Як назвати свою книгу
“зроблені – особливим чином” (“Засуджені до життя”, “Скуті Чародієм”, “Приречені побачити себе в Шаблонах”, “Осоромлені цим Перерахуванням”, “Ображені в кращих відчуттях”)
“прізвище – посада” (“Ітир – учень корчмаря”, “Гарднерелла – чаклунка Средіземья”, “Вася Пупкин – лауреат Туськона”)
“знаменням – когось” (“Під прапором Овцелопа”, “Ім’ям Вовка”, “Передмовою Метра”)
“таке і сяке” (“Деміург і Савраска”, “Кадум і Меч Порожнечі”, “Акакий і Гуаноїд”, “Геній-Прозаїк і Сука-Коректор”)
“дата – чиясь” (“Година Велетня”, “Рік Недопеська”, “День академіка Похеля”, “Місяць Продажів”, “День Виплат”)
“діяч – фіговін” (“Переможець Бадмин-тону”, “Заклинатель Скелетів”, “Вигадник Бадилля”)
“фіговіна – діяча” (“Талісман Владики Аміаку”, “Хода Ськотозавра”, “Фекалоїд доктора Маньякова”, “Дебют Товариша” по чарці, “Член Союзу письменників”)
“прикметник – іменник” (“Смарагдові Брами”, “Сокровенний Дар”, “Тверда Палітурка”, “Розкручена Серія”)
“іменник – прикметник” (“Дар Сокровенний”, “Ідеї Стандартні”, “Фантазери Хренови”)
Posted: Лютий 1st, 2009 under Як написати фентезі.
Comments: none
Related articles
- Допомога для авторів фентезі що починають (Лютий 3rd, 2009)
- Як Не Треба писати фантастику штампи і штампоборчество (Лютий 2nd, 2009)
